Originally published in Spanish: De la elegancia mientras se duerme, Paris : Editorial Excelsior,1925.
|Statement||Emilio Lascano Tegui ; Translated by Idra Novey ; Introduction by Celina Manzoni|
|LC Classifications||PQ7797.L29 D4 2010|
|The Physical Object|
|LC Control Number||2010033987|
The first English translation of the self-proclaimed “Viscount” Emilio Lascano Tegui—a friend of Picasso and Apollinaire, and a larger-than-life eccentric in his own right—On Elegance While Sleeping is the deliciously macabre novel, part Maldoror and part Dorian Gray, that established its author’s reputation as a renegade hero of Argentine literature. It tells the story, in the form of a surreal diary, of . To poet Idra Novey falls the task of producing the first English translation of Viscount Lascano Tegui's cult classic novel from Argentina, and her modern yet timeless version of On Elegance While Sleeping fulfills the assignment splendidly, bringing the bracingly mordant and sardonic voice of this nigh-forgotten contemporary of Picasso and Apollinaire to a new audience. First published in , the Argentinian, Lascano Tegui’s novel, On Elegance While Sleeping, was just reprinted and deftly translated into English by Idra Novey, giving an English language audience an opportunity to read Tegui’s mad, macabre, modernist work. The novel, organized chronologically in the form of the narrator’s personal diary, includes the narrator’s various experiences Author: Emilio Lascano Tegui. Upon its publication in , "On Elegance While Sleeping" launched Lascano Tegui, a self- appointed "viscount," to the heights of literary fame, both in Argentina, where he was born, and in Paris.
“A book is a slow, unavoidable catastrophe,” we read in a late entry to On Elegance While Sleeping, Viscount Lascano Tegui’s fictional diary. The book is constantly accounting for itself. And though it ambles back and forth between sexual anecdote and aesthetic, or existential, rumination, it . On Elegance While Sleeping by Viscount Lascano Tegui – review But there is, despite the book's brevity, and the fact that it is enormously pleasurable to read (at . This is the first English translation of this provocative novel by Argentinian writer Emilio Lascano Tegui (who died in ) "On Elegance While Sleeping" is a novel written as the diary of a. December 4, 18 At birth, I felt the desire to correct the human tendency to feel fragile and imperfect. I’ve therefore sanctified my life to this sole endeavor. Logic hasn’t aided my efforts. Logic must resist the same imperfection: it’s also human. Logic decrees that you should pour water over a fire to extinguish [ ].
His first book On Elegance While Sleeping, published in , contains hardly any “literary strategies”; instead, it works on a basic convention, the faux diary. We stand in solidarity with the uprising unfolding across the country following the murders of George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Nina Pop, Jamel Floyd, and those affected by generations of structural violence Author: Jesse Tangen-Mills. "The first English translation of the self-proclaimed 'Viscount' Emilio Lascano Tegui--a friend of Picasso and Apollinaire, and a larger-than-life eccentric in his own right --On Elegance While Sleeping is the macabre novel, part Maldoror and part Dorian Gray, that established its author's reputation as a renegade hero of Argentine literature. On Elegance While Sleeping by Viscount Emilio Tegui (translated by Idra Novey) is published in the United States by Dalkey Archive. Read a preview of the book here. Gwendolyn Dawson is the founder of Literary License. On Elegance While Sleeping by Emilio Lascano Tegui, , available at Book Depository with free delivery worldwide.